'Brian did his job':家人记得倒下的国会大厦警察

在国会大厦的半职员旗
An American flag flies at half-staff in remembrance of U.S. Capitol Police Officer Brian 西尼克 above the Capitol Building in Washington 上 Friday. 西尼克 died from injuries sustained as President Donald Trump'的支持者冲进了国会大厦。
帕特里克·塞曼斯基|美联社

From his early days growing up in a New Jersey hamlet, Brian 西尼克 wanted to be a police officer.

他于1997年高中毕业六个月后加入国民警卫队,先后部署到沙特阿拉伯和吉尔吉斯斯坦。他的家人说,加入警卫队是他加入执法部门的手段。

他将于2008年加入美国国会大厦警察局,直到周四去世,直到因唐纳德·特朗普总统的选举失败而引发的暴乱分子遭到袭击而遭到袭击之后,他才周四去世,他相信总统'对人为操纵选举的虚假主张。

“His brother told me, ‘Brian did his job,’” said John Krenzel, the mayor of 西尼克’s hometown of South River, New Jersey.

西尼克'总统大选结果获得认证后,美国的死神震惊了美国,这是一场武装暴徒在努力解决武装暴徒如何冲进美国国会大厦的大厅,这使数百名议员,工作人员和新闻记者逃离安全。在线发布的视频显示,试图制止暴动的徒劳的人数远远超过了试图阻止暴动者的国会警察,但其他视频显示,警察并没有采取行动阻止建筑物中的暴动。

 U.S. Capitol Police Officer Brian 西尼克
U.S. Capitol Police Officer Brian 西尼克
美联社

尽管有数周的信号表明周三可能发生暴力,但警察领导层仍严重错误地计算了威胁。在骚乱发生前三天,当暴民降下时,他们拒绝了五角大楼的帮助。在激烈的批评下,警察局长辞职,美国众议院和参议院的首席安全官也辞职了。

The Capitol Police said in a statement that 西尼克 was injured “while physically engaging with protesters." During the struggle, 西尼克, 42, was hit in the head with a fire extinguisher, two law enforcement officials said. The officials could not discuss the 上going investigation publicly and spoke to the Associated Press 上 condition of anonymity.

西尼克 was the youngest of three boys growing up in South River, a small borough of about 16,000 people in central New Jersey, 20 miles from Staten Island. He graduated from the Middlesex County Vocational and Technical School in East Brunswick, New Jersey, in June 1997.

Superintendent Dianne Veilleux said school records show 西尼克 wanted to be in law enforcement. The school will honor him by planting an oak tree 上 campus to symbolize his strength.

他于12月入伍,当时还只是个少年,于12月入伍,他于1999年首次部署到沙特阿拉伯。2003年,他部署到吉尔吉斯斯坦,美国军方在那里为阿富汗战争提供了转运基地。他于当年12月荣幸地被释放。

After the U.S. invasion of Iraq in March 2003, 西尼克 became a vocal critic of the war, writing several letters to the editor of the local 新闻paper that sharply criticized former President George W. Bush for his management of the effort. In 上e July 2003 letter, published five months before his formal discharge, he said that “our troops are stretched very thin, and morale is dangerously low among them.”

In a statement issued Friday, 西尼克’s family said he “wanted to be a police officer his entire life” and had joined the Guard “as a means to that end.”

A biography issued by his family says 西尼克 cared for rescued Dachshunds in his spare time and rooted for the New Jersey Devils hockey team. He is survived by his parents, Charles and Gladys 西尼克, his brothers Ken and Craig, and his longtime girlfriend, Sandra Garza.

一家人要求公众尊重自己的意愿,“不要让Brian成为一个政治问题。”

家人说:“布莱恩是英雄,这就是我们希望人们记住的东西。”

On Saturday, New Jersey Gov. Phil Murphy ordered that the U.S. and New Jersey flags be flown at half-staff at all state buildings and facilities in honor of 西尼克, saying he “embodied the selfless spirit of his native state.”

“Officer 西尼克 gave his life protecting the United States Capitol, and by extension, our very democracy, from violent insurrection," Murphy said. "他无意中被推翻了他一生奉行的宪法的暴民所杀。这令人震惊。我热切希望能够迅速查明直接导致其死亡的暴徒并将其绳之以法。”

您的支持很重要。

您使MPR新闻成为可能。在全州我们的记者,报道与我们之间的联系以及提供观点的对话中,个人捐款的背后是清晰的。帮助确保MPR仍然是将明尼苏达州人聚集在一起的资源。